Introducción a la subtitulación

La generación de subtítulos es un proceso que se basa en asociar códigos de tiempo (TC) al texto correspondiente a un determinado contenido audiovisual.

Introduction to subtitle preparation

Los sistemas para preparar subtítulos son utilizados para editar texto y añadir códigos de tiempo. Una interface permite la visualización  de éstos sobre el contenido audiovisual para realizar la verificación y control de calidad del que será el resultado final. A la salida de un  sistema de generación de subtítulos se obtiene un archivo con el texto, los códigos de tiempo asociados y atributos como formato y posición del texto.

Los sistemas o estaciones de trabajo para la generación de subtítulos ofrecen una amplia gama de funcionalidades con el objetivo de incrementar la eficiencia de las tareas del traductor, siendo los requisitos esenciales la edición y asociación de códigos de tiempo al texto. Los sistemas más actuales para la preparación de subtitulado cómo lo es la aplicación Tempo de Cavena, permiten utilizar copias adaptadas del clip de video original en lugar de realizar el proceso sobre el propio material fuente. Esta funcionalidad eleva la eficiencia en cuanto a la gestión y navegación sobre el contenido audiovisual con el que el traductor prepara los subtítulos.

Es de suma importancia que el sistema de generación del subtitulado sea compatible con todos los archivos de video, sea cual sea su formato fuente, y que a su vez permita el manejo de aquellos archivos que puedan haber sufrido una pérdida de cuadros (frames) evitando así  posibles errores de sincronización respecto al video original.  Es también esencial que, con independencia del formato utilizado durante la edición  y verificación de los subtítulos, el archivo resultante pueda ser utilizado con cualquier tipo de plataforma de distribución ya sea para transmisión (broadcast) o para formatos de consumo como lo son DVD o Blu-Ray.

Lea sobre el software de preparación de subtítulos de Cavena